Richard Laver

Sobre o Palestrante:

Richard Laver é intérprete freelance atuante há mais de 20 anos na combinação linguística português e inglês A e espanhol C. Richard é proprietário da Comunica Tradução Simultânea, empresa fornecedora de equipamentos e uma das pioneiras em hubs de interpretação no Brasil. Entre outras experiências, fez parte da equipe de interpretação remota da Copa do Mundo no Brasil em 2014 que foi inclusive objeto de uma pesquisa internacional sobre RSI. Ainda na interpretação, atua como intérprete consultor responsável por orientar contratantes de interpretação em grandes eventos; é formador de intérpretes desde 2014 e responsável pelas atividades da rede VEGA da AIIC para orientação de iniciantes na carreira de intérprete de conferência. A Comunica presta também serviços de tradução e legendagem, o que completa uma visão bastante ampla do mercado de serviços linguísticos em geral.

Data do Evento

28/04/2021

Horario

8:00 pm

Local

Online

Perdido ou cantando a caminho do banco? Como anda você na profissão um ano depois do mundo mudar?

Passado um ano do início de um processo de reversão inesperada de expectativas em todos os níveis, é possível observar um amplo espectro de graus de satisfação profissional entre tradutores e intérpretes. Em uma ponta há quem esteja cantando a caminho do banco ou, melhor dizendo, abrindo o app de internet banking com um sorriso de orelha a orelha. Na outra estão aqueles que, ainda perdidos, esperam tudo voltar ao que era antes na esperança de continuar a fazer o que sempre fizeram. Nesta apresentação, vamos pensar juntos sobre este espectro e como tradutores e intérpretes estão se posicionando em um mercado que mudou muito rápido e, portanto, exigiu (e continua exigindo) que quem não quiser ficar para trás se adapte em ritmo acelerado.

Nome
Nome
Nome
Temporada
Episodio
Data
Palestrante
Palestra
Carga