CONTEÚDO RESTRITO

Somente assinantes Premium podem acessar esse conteúdo.

FAÇA UPGRADE DA SUA CONTA

Especial #ITD 2020 | O tradutor para dublagem, o texto traduzido e o estúdio

Autor: Paulo Noriega | Duração do vídeo: 1:03:54

Adicionar a Playlist

Descrição:


Não há dublagem sem tradutor. Essa figura tão importante é a base de todo o processo e, diante disso, a palestra tem como objetivo se debruçar sobre alguns dos principais aspectos que envolvem esse profissional e a sua dinâmica dentro do mundo da dublagem, entre eles: - O que é necessário para se ter uma tradução para dublagem de excelência? - Como se dá a dinâmica entre o tradutor e o estúdio de dublagem? - O texto do tradutor: afinal, de quem é? É mesmo do tradutor? Dos dubladores? Do cliente?

Nome
Iduser
Tipo
Temporada
Episodio
Data
Palestrante
Palestra
Carga

Você também vai gostar

CapaVertical(matriz) (1)
S04E11
Rafa Lombardino

CapaVertical(matriz)
S03E47
Cris Silva

CapaVertical(matriz)
S03E46
Amarilis Okida

CapaVertical(matriz)
S03E45
Carol Alfaro

CapaVertical(matriz)
S03E44
Jana Bianchi

S03E432
S03E43
Suelen Lopes

Nós Recomendamos

S02E0610
S02E06
Ana Ribeiro Olson

S02E064
S02E06
Adriana Machado

S02E062
S02E06
André Ribeiro

S02E066
S02E06
Bruno Fontes

S02E068
S02E06
Mitsue Siqueira

S02E052
S02E05
Fernanda Rocha